ПРЕОДОЛЕНИЕ «ЧУЖОГО» И СИМВОЛИЧЕСКИЙ ТЕКСТ.

Определяя тему работы и осознавая, что социокультурный ас-пект выходит за рамки определения взаимодействия экономических, политических, социальных систем общества, мы, не отвергая уже известные подходы к данной проблеме, предлагаем взглянуть на нее с позиций пограничной ситуации взаимодействия двух этнических картин мира. Причем картина мира того или иного этноса рассматривается нами как своеобразный символический текст, отражающий этноинтегрирующие и этнодифференцирующие свойства этнической культуры. Этот символический текст обладает доминантными символами составляющие его ядро (центральную зону) и символическими формами, которые организованы доминантными символами в текстуальную систему. В традиционной культуре замкнутой в пространственно-временном интервале (календарный год) наблюдается явление актуализации доминантных символов, связанное с ритуализированными формами поведения. Актуализированные символы упорядочивают окружающую действительность, разделяя мир на «свой» и «чужой», образуется символический текст, через который индивид и общность воспринимают социальную действительность. При столкновении с «чужим», этот текст определяет свой мир как упорядоченный, сози-дающий, а чужой как хаотичный, разрушающий.
Если спроектировать изложенные выше рассуждения на межэтнические отношения, то станет понятна проблема разногласий, которая разыгрывается теми или иными политическими силами в своих интересах. Однако вопрос осложняется еще и тем, что на территории Ростовской области межэтнические взаимодействия выражают процесс столкновение двух типов культур – традиционной (носителями которой являются этнические меньшинства) и модернизированной (представители восточнославянского этноса). Первому типу культуры – традиционному, соответствует высокая консолидация сообщества, стремление сохранить свою идентичность. Второму — индивидная разобщенность, неупорядоченное этническое сознание, с высокой долей космополитизма (особенно в городских районах), что вызывает поиск идентичности, стремление к прошлому, эскапизм. В связи с этим необходимо отметить и тот факт, что большое количество переселенцев на территории Области Войска Донского оказалось в первой четверти ХХ в. и за указанный период времени у них не сформировалось осознание заселяемых районов как «своей земли».
Воспитание толерантности, которому в системе образования уделяется большое внимание, не всегда ведет к нужному результату, даже ребенок рисующий картинку о том, как волк и овечка едят из одной кормушки, понимает абсурдность данного сюжета. Терпимость или снисходительность к чужой культуре, которая выражает символическую (а значит и явную!) опасность, не может быть сформирована формальными способами.
Символический текст, который определяет семантическую фильтрацию и тем самым отделяет «свое» от «чужого», может быть расширен. Расширение его повлечет за собой сглаживание конфлик-тов в пограничной ситуации, в которой происходит кратковременное приостановление деятельности психологических защитных механизмов. То есть, возникает две задачи: как сформировать символический текст этноса, который бы способствовал его консолидации и как расширить его до понимания и преодоления «Чужого». Формирование символического текста связано с поддерживанием и развитием традиционной культуры донского казачества и русскоязычного населения Дона, через создание казачьих школ и школ народной культуры, пропаганды обычаев и традиций восточнославянской культуры. Реакция индивидуализированного, расщепленного сознания на иноязычное присутствие (которое будет осмысливаться как вторжение разрушающих сил) будет связана с расцветом крайнего национализма, ксенофобией и шовинизмом. Страх перед исчезновением собственной и без того разрушаемой идентичности, когда личностное «Я» проигрывает сплоченному «Мы», когда не вполне осознаваемая сила заставляет его покидать обжитое место и переселяться в другой населенный пункт, когда преступление и просто грубость со стороны «Чужих» связывается не с конкретным человеком, а со всем народом, – все это приводит к конфликтной ситуации. В то же время, когда нет необходимости заниматься спорами о собственно идентичности, так как это «Мы» будет сфор-мировано доминантными символами своей культуры, можно расширять наше знание о «чужом», превращая его из «чужого» в категорию «свой-чужой». Это связано как с межкультурным взаимодействием (например, общие праздники, фестивали культуры), так и с различного вида агонами (например, спортивные состязания), в процессе которых «чужой» всегда превращается в «своего».
Таким образом, межнациональные отношения, рассматриваемые как взаимодействие символических текстов, один из которых находится в полуразрушенном состоянии (модернизованная культура), а другой подвергается насильственной модернизации (традиционная культура), могут носить конфликтный характер. Разрешение его состоит в развитии и поддерживании традиционной культуры коренного населения, а также развитие различных форм межкультурного взаимодействия этнических образований на территории Ростовской области.

А.В. Яровой
Азово-Черноморская государственная агроинженерная акадамия

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s